Porwoon kaupunkiin 151 (sitä paitsi irtonaisnumeroita 30-40),
Porwoon maaseurakuntaan 118,
Orimattilaan 209,
Wihtiin 146,
Pukkilaan 135,
Askulaan 134,
Mäntsälään 129,
Iittin 125,
Nurmijärwelle 113,
Pyhäjärwelle 113,
Lohjalle 104,
Porneesiin 97,
Laptreskiin 90,
Elimäelle 78,
Nummelle 69,
Lahteen 54,
Artjärwelle 51,
Ruotsinpyhtäälle 47,
Myrskylään 41,
Pusulaan 38,
Tuusulaan 35,
Sammattiin 25,
Karjalohjalle 20.
Asutus ei ole täällä sellaista kuin pohjoisella Uudellamaalla, täällä on yksi rustholli yhden niemen nenässä, toinen toisen poukaman rannalla. Ja kaikilla niin kauniit ympäristöt, niin kadehdittawan kauniit. Tämän kirjoittaja on hurmautuneena jäänyt seisomaan paikalleen, kun ruman korpimetsän takaa äkkiä on wilahtanut esiin kotoisen lahdelman pinta, siinä sywälle pistäywä niemi, niemellä uljas, kaksikerroksinen talonpojan rakennus.
Suomalainen ja ruotsalainen kansallisuus muodostawat täällä maantieteellisessä suhteessa jyrkän rintaman toisiaan wastaan, täällä on raja, jossa suomalainen kansallisuus loppuu ja josta ruotsalainen alkaa. Pitäjän eteläpuoli on ruotsalaista, mutta suomalaiset owat enemmistönä. Sopu silti erinomaisen hywä. Ei ole milloinkaan kuulunut eteläpään miehen suusta, että enemmistö harjoittaisi minkäänlaista sortoa wähemmistöä kohtaan - joka olisi eräällä taholla huomioon otettawa ilmiö. Ainoa arka kohta on kirkon lähellä sijaitsewa ja ruotsalaisen kansakoulun ystäwien kannattama kansakoulu, johon oppilaita haalitaan wähä sieltä, wähä täältä ja jonka oppilasjoukosta löytyisi tuskin ainoatakaan ummikkoa. Pitäjän eteläpäätä mainitessani muistuu mieleeni Kirkniemen historiallinen kartano (Gerknäs), jossa m. m. on pyörinyt emäntänä Eerikin ja Kaarinan tytär, prinsessa Sigrid, mainion Aake Tottin äiti. Kartanolla on oma ruotsalainen koulpiirinsä, mutta äskettäin on saatu suomalainenkin kansakoulu pitäjän eteläpäähän, Kyrkstadiin. Koulu lienee ainoa alallaan, joka tunkeutuu niin sywälle ruotsalaisen asutuksen rintamaan.
Suomalaiselle matkailijalle on Kyrkstadin tienoilta paras pyörtää ympäri; sillä etelämpänä on Mustijoki ja siellä woi helposti joutua tekemisiin erään kuuluisan paroonin kanssa, joka on olutmonopolin suosija, mutta luonnollisesti suomenkielen halweksija. Ei ole terweellistä suunnata matkaa itäänkään päin, sillä silloin jouduttaisiin Siuntioon ja siis past. Mobergin alueelle! Mutta länteen ja pohjoiseen on wäylä auki. Ensimainittu wie Karjalohjalle ja Sammattiin, mutta wiimeksi mainittu Waanilan kneippiläiseen kylpylaitokseen. Ei haittaisi muutama annos raikasta lähdewettä selkäluille.
Lopuksi wielä sananen "ajan hengestä". Se ei ole niinkään mädäntynyt, kuin yleisesti ollaan taipuwaisia luulemaan. Sitä todistaa paraiten se seikka, että "Uusimaa" kaappasi täällä runsaat 100 tilaajaa. Mielihywällä tunnustaen, että "Uusimaa" on moneen kotiin, jossa ei ennen maailman riennoista ja pyrinnöistä tiedetty mitään, tuonut paljo iloa mukanaan ja poistanut monen silmistä entisen torkan, sanon: hywästi!
Kaswaos puoltajaksemme, warttuos etujemme, oikeuksiemme walwojaksi!
Absalon.
Aseman edessä seisowan junan ikkunasta katselee pari matkustajaa. Sattuwat siinä huomaamaan tuon lystimäisen saawin, joka uskaltaa itse "Lojon" asemalla kantaa kyljessään suomalaista nimeä. Alkaa toinen tawata tangertaa Lohi-a. Wa ä de lohi-a? (Mitä on lohia?) kysäisee toiselta. De ä fisk - lax (Se on kaloja - lohta) selittää toinen. - Wi ska titta (Katsotaanpas) tuumaa edellinen, ja miehet rientäwät lohia katsomaan.
Pitkäksi wenyi kuitenkin katsojan naama nähtyään saawin sisällön ja huulilta kuulin pettynyt: - Bara watten! (Waan wettä). Bara watten, huokasi towerinsakin.
Ilmoitettiin yhtiöllä olewan kolme kerma asemaa, nimitt. Nummen kylässä, Koskella ja Teutarin Wällillä, joihin meijerskan ottaminen jätettiin johtokunnan haltuun.
Meijeri ynnä kerma-asemat alkawat toimintansa lokakuun 1 pnä. Ihmeellisintä on, että yhtiön säännöt owat yksinomaan suomeksi laaditut, waikka yhtiössä on toiskielisiäkin.
Osakkaaksi yhtiöön ei oteta muita kuin lehmien omistajia, osakkeet luetaan 10 m:kaksi lehmältä, jotta wähä waraisinkin torppari ja mökkiläinenkin woi ottaa osaa yhtiössä.
Lopuksi kiitti kokous kaupp. K. Grotellia wäsymättömästä, innokkaasta toiminnastaan kuluneena rakennusaikana.
Maidon tuojille päätettiin maksaa niin korkea hinta maidosta kuin suinkin ja kuoritusta maidosta ottaa tuojilta 1 ½ penniä kilolta ja muilta ostajilta 2 penniä kilolta eli litralta.
Kuntalaisille on nyt tilaisuus tarkastaa tulewan wuoden waralle laadittua takseeraus ehdotusta sekä samalla moittia sitä, jos syytä luulee olewan. - Minä puolestani pyytäisin komitealle esittää, että se hylkäisi 400 mk. tulon takseerausperusteena, sillä niin ollen saattaa wääryyksiä tapahtua, esim. torppareita, käsityöläisiä ja itsellisiä kohtaan. Yhdellä on torppa, tulee toimeen kutakuinkin, perheensä kuin on pieni. Takseeraajat kyllä tietäwät olewan liikaa laskea hänelle 400 m. tuloja, mutta kuin se on alin summa niin ei auta, eihän toki auta häntä perin wapauttaminen. Ei siis muuta, kuin 400 m. tulojen ulosteot suoritettawiksi ja siihen wielä lisäksi henkilö ja waiwaisraha kuten suurempi ansioisillekin. Toiselta puolen taasen asuu Lohjan kunnassa koko joukko sellaisia torppareita, käsityöläisiä ja itsellisiä, jotka eiwät omaa 400 m. tuloja wuodessa, jonkatähden niitä onkin jäännyt paljon takseeraamatta, mutta jotka kuitenkin olisiwat maksukykyiset, ehkä paremmin kuin moni 4-500 mk. tulojen omaaja. Mutta hän woi näyttää toteen ei omaawansa kuin noin 300 m. tulon tai ehkä wähän päälle. - Sentähden ehdottelen että taksoitustarkastuskomitea luettelossa ottaisi kaikki 300 m. tuloiset huomioon ja esittäisi asian tulewalle kuntakokoukselle.
Lohjan kylässä on torikauppa hywin wilkastunut; maalaistuotteita on alakanut yhä runsaammin tulla kaupan. Ruokatawaran myyjiä ja ostajia on aina keskiwiikkoaamuisin runsaasti. Tämän owat kiertäwät kangas y. m. kauppiaat huomanneet ja alkaneet myös silloin saapua paikalle tawaroineen, heitä kun ei toriwero rasita. Mutta tässäpä eiwät paikalliset weroa suorittawat kauppiaat ole oikein hywillään, jonka tähden sääliä tuntewa kuntamme asetti w. k. 28 pnä komitean miettimään, jos nuo owat hywinkin waarallisia ja jos niin on, keksimään neuwoja, miten niistä päästään.
Minun mielestäni uhkaa meitä toinen paljoa suurempi waara, nim. setsuuri- ja jästikäs-tulwa, joka wäkirikkaina kirkkopyhinä ja muina suurempina kokouspäiwinä uhkaa muuttaa hywän kylämme "setsuuri- ja jästikäskauppalaksi". Toiwoisin, että komitea ottaisi tämänkin asian miettiäkseen.
Huliwili.
R a u t a t i e h u h u i s t a
Täällä huhutaan näet, että eräällä taholla tullaan hallitukselle ehdottamaan, että rannikkorata Turku-Karja jatkettaisiin Kirkkoniemen kartanon seuduilta suoraan Helsinkiin. Jollei hallitus tarttuisi asiaan ja ryhtyisi siitä waltiopäiwille ehdotusta tekemään, niin muodostetaan osakeyhtiö, joka rahamiehistä kokoonpantuna läheisessä tulewaisuudessa asiaan tarttuisi. Missämäärin asiassa on perää en warmaan tiedä, mutta kyllä se meikäläisiä wasta-aikaisen lyhyen Helsinginmatkan toiwossa on miellytellyt.
Lohja on walistunut suomalainen kunta, jonka alaosassa waan löytyy pieni sekawerinen enimmäkseen ruotsia puhuwa asukasryhmä. Lohjalla asuu kesäisin, kuntaan wakinaisesti sijoittuneiden lisänä, paljo suomenmielisiä siwistyneitä kesäwieraita, jotka tuota ja tätä ruotsinmielisten kera kilpaillen puuhailewat. Tästä woisi olettaa, että esim. Lohjan isossa kirkonkylässä, "Lohjankylässä", meille rakas, sointuisa suomenkieli ja mieli kaikkialla olisi kunniatilalla ja silmäänpistäwänä. Mutta äläpäs! Heti kun suomenmielinen matkustaja astuu kylään, saa hän samalla oudon tunnelman sydänalaansa wallitsewasta ruotsalaisjäljittelystä. Astut postikonttoriin, missä ollaan kyllä kohteliaita ja puhutaan kaunista suomea, mutta ulkopuolella loistaa laitoksessa, minkä wirallinen kieli maassa woimassa olewain asetusten mukaan on suomi, ylinnä ilmoituksissa ja tiedonantotauluissa se kieli, jota enemmistö puhuu kaistaleella Tenala - Pyttis j. n. e. Menet täältä edemmäksi ja kohtaat tieosoittajia, joissa on ruotsalaistettuja suomalaisia nimiä, n. k. esim. "Linnais" j. n. e. Sattuu sitte korwiisi erään lastenhoitajan, käsky hoidokkaalleen: Låt nu wara de buskar! Tähän huomauttaa ohikulkewa nainen kurjalla ruotsilla: "Parn wille ta' lummor porta". - Pistänyt kauppiaalle ostaaksesi paperosseja, haihduttaaksesi mielen katkeruuden sawun mukana autereiseen ilmaan. Mielihywin lyöttäyt täällä puheisiin wenäjänkarjalaisen kauppiaan kera ja halukkaasti kuuntelet hänen puhdasta suomeansa, kuultuasi kumpaakin: sekä rääkättyä ruotsin että suomenkieltä. Aikasi kiirehtii ja lähdet astumaan majataloon hewosta saadaksesi. Odotettuasi towin aikaa, saapuu eräs ijäkäs nainen ruotsiksi kysymään mitä olisi anottawaa matkamiehellä. Suomeksi hewoista pyydettyäsi saapuu sisään eräs professori S-k, joka heti ruotsinkielisen pyyntönsä saa täytetyksi; suomenkielinen pyyntö ei näy kuulohermoihin edes osuneen. Kun ei hewoista kotwaan aikaan kuulu, pyörrät pois karwain mielin ja saat jälkeenpäin hawaita, että majatalon wäki waan wiheliäisesti taitaa ja ymmärtää suomenkieltä, joten se seikka oli syynä huomaamattomuuteen.
Kuten tunnettu, owat "Ruotsalaisen kansakoulun ystäwät" ja lohjalaiset wiikinkit perustaneet Lohjankylään ruotsinkielisen kansakoulun, johon parisen ruotsinkielisen oppilaan lisäksi ongitaan kaikilla mahdollisilla keinoilla suomalaisia lapsia, jotka waan muutamankin suomiwoittoisen lauseen osaawat ruotsiksi mongertaa. Tässä koulussa sitte opetetaan näille lapsille wihaa suomalaisuutta wastaaan ja kaswatetaan heistä kurjia luopiaita, joita isänmaanystäwä häpeää mainitakin. - Esimerkki: Eräs arwoisa kansalainen käwi wiime kesänä Lohjankylässä ja istui siellä erään kauppiaan kuistille. Sattui nyt ohitse ajamaan eräs torpparilta wiwahtawa mies, joka kumppaninsa kera puheli suomea. Tämän perässä juoksi kolme poikanulikkaa, jotka huusiwat ruotsiksi: "Etkö anna meille liukua suomalais-sika?" Kun läsnäollut kertoja paheksuen kysyi ketä moiset häwyttömät owat, wastasi eräs suomenmielinen lohjankyläläinen, että "kaksi mahtaa olla ruotsalaisia rippikouluoppilaita ja yksi on ruotsalaista kansakoulua käynyt suomenkielisten wanhempien lapsi". "Kaunista tulosta meidän ruotsalaisen koulumme kylwöstä", lisäsi hän.
Esimerkeistä, joita woisikin jatkaa kylläkin, tahdon wiimeiseksi mainita että muutamat suomenkieliset, nuorisoon kuuluwat lohjankyläläiset ruotsinmielisten wiime kesänä toimeenpanemiin arpajaisiin, joista tulo lankesi ruotsalaistutuskoululle, harjoittiwat itsensä laulajiksi, laulajiksi arpajaistilaisuuteen, joiden toimeenpanokin jo oli solwaus suomalaista kansallisuutta kohtaan. Ja muistakaamme, että tämä awustus tapahtui juuri Lohjalla, jossa wiikinkiemme häpeämättömyys jo muudan wuosi sitten kohosi huippuunsa. Eräässä sikäläisessä silloin pidetyssä "kansanjuhlassa" sitoiwat ruotsinkiihkoiset herrasmiehet tasapuolisuuden wuoksi suomenkielisen juhlalipun, johon oli kirjoitettu sana: "Terwetuloa" solmuun (sic!).
En itse puolestani kanna wihan hituistakaan ruotsinkielistä rahwasryhmää wastaan - onhan minunkin suwussani ollut todellisia ruotsalaisia -, mutta ruotsalaistuneen, ruotsikiihkoa uhkuwan herrasmiesrenkaan häpeämätön kansakielen ja suomalaisten oikeuksien halweksiminen tässä maassa saattaa tuskastumaan, kynään tarttumaan.
Paljon olisi siis wielä Lohjalla ja muuallakin työtä suomalaisuudenasian eteen, paljon tarwittaisiin intoa ja walppautta.
Oskari K:n
Tällaisissa oloissa olisi tiedottomuus ja woimattomuus wienyt wihdoin suomalaisen kansallisuuden täällä Tuonelan tuwille. Waan meille ojennettiin auttawa käsi syrjästä päin. Suomalaisen kansakoulun ystäwät perustiwat tänne suomalaisen kansakoulun ja owat sitä ylläpitäneet saamatta kunnalta penninkään apua. Se on ollut meille uuden huomenkoiton säde, se on meitä poljetussa asemassamme elähyttänyt. Waan jos sen warojen puutteessa pitäisi lakata, silloin olisimme mekin syöstyt kuoleman warjon maahan. Mutta me toiwomme, ettei suomalaisten weljiemme käsi tästedeskään ole lyhennetty, waan että he yhä muistawat meitä, jotka elämme ruotsinwoittoisuuden raukoilla rajoilla.
Eikä ole suomalaisen koulun työ täällä turhaan mennyt. Waloa ja siwistystä on se tuonut lapsillemme; eikä waan lapsille, waan yhtä paljon wanhoillekin. Meissäkin on saatu hereille halu ammentaa tietoja ja seurata isänmaamme kulkua. Tänä wuonna tulee esim. Liewiön kylään 9 Uusimaata, tulee tiedot kotoisen pöydän ääreen. Ja ahkeraan niitä luetaan, kädestä käteen kulkee lehti. Alku on siis jo meilläkin tehty, ja oloihin nähden warsin ilahduttawa alku. - Tolppari.
Yleiset siwistysriennot owat tähän asti täällä olleet wielä kapaloihinsa kiedottuina. Wasta tämän talwen kuluessa on niissä huomattu pieniä elonmerkkiä. On näet ruwettu hommaamaan Saareen omaa kansakoulua. Näin kaukana kuin nyt olemme kouluista ja niin waikeiden kulkuneuwojen takana, on köyhäin ihan mahdoton saada lapsiaan kouluun ja usein jää talollistenkin lapset niistä matkan pituuden tähden pois. Wälttämätön siis olisi Saaressa koulu mitä pikemmin.
Ensimäinen yritys sen saamiseksi oli Joulunpyhinä pidetyt iltamat Mailassa ja ensi kesäksi puuhataan jommoisiakin arpajaisia. Niitä warten on Saaren naisten keskuudessa muodostettu ompeluseura, jotka yhden iltapäiwän joka toinen wiikko uhraawat sille ahkerasti pistellen arpajaiswoittoja. Kummastusta ensin herätti tuo seura. Kuultiinpa lauseita tänlaisiakin: "Pantele sinne menköön, täytyy tehdä työtä, ja sitten wielä maksaakin - (Anteeksi, jos jonkun korwia wihloo ensimmäinen sana, mutta täällä se on ihan tawallinen naisten ja lasten sana, miehet käyttäwät paljoa mehewämpiäkin höysteitä). - Warojen saamiseksi ompeluseuraan kuulutaan pidettäwän helmik. 9 p. pieni iltama Jalassaaren Ahtialassa.
Waan siirtykäämmepä jo muihinkin siwistysrientoihimme. Raittiusliike on, muista puhumatta, ehk'ei juuri nimeltään tuntematonta, niin ainakin sisällöltään tunnustamatonta hywää. Mies se, joka yhteen jaksoon ryyppynsä pohjaan juo ja kuta useamman ryypyn sietää, sitä enemmän miehuus kaswaa. Joku harwa tietysti tekee poikkeuksen, mutta poikkeuksethan waan wahwistawat säännön. Woipi siinä olla tietämättömyyskin syynä sillä ei ole täällä pidetty raittiusesitelmiä eikä muutenkaan asiaa ajettu. Suotawa ja toiwottawa olisi, että raittiusesitelmien pitäjät hywäntahtoisesti muistaisiwat tätäkin kolkkaa. Ehkäpä täälläkin löytyisi sopiwaa maata. ehkäpä täälläkin joku siemen itäisi.
Aineellisessa suhteessa ei täällä juuri ole walituksen syytä useimmat tulewat hywin toimeen, löytyypä joukosta oikein warakkaitakin. Meijerikin on Saaressa ollut noin pari wuotta, mutta sitäkin kohtasi wastukset, kuten kaikkea uutta. Suurin wastus on se, ettei talolliset ole halukkaat wiemään maitoaan sinne. Ainoastaan hywin harwasta paikasta wiedään säännöllisesti. Useimmat wiewät silloin tällöin koska muistawat ja milloin hinta on korkein. Muutamat eiwät wie sentähden kun eiwät woi syödä n. s. takaisinottomaitoa, siitä kun muka tulee - watsa kipeäksi. Löytyypä sellaisiakin, jotka heittäwät maitoon rahtusen suolaa, ennenkuin wiewät meijeriin tai muuten antawat wieraalle, ettei maito "riiwautuisi".
Taikausko on muutenkin täällä wielä niin yleinen, ettei luulisi eläwänsä 19 wuosisadan loppupuolella. "Uhraaminen" on hywin tawallista. Jos esim. tulee jotain satunnaista tautia, kuten paisumia y. m., niitä uhrataan saunaan, tuuleen, weteen, y. m. aina sen mukaan mistä luullaan taudin tai wamman tulleen. Hywin yleinen piirre on wielä sekin luulo, että toinen ihminen woi pahoilla ajatuksilla tai kadehtumalla pilata toisen karjaonnen, "riiwata" kirnun y m. Wanhojen päästä noita wanhoja taikaluuloja ei taida saada pois, mutta kun saamme koulun ja lasten sydämiin kylwetään tiedon siemeniä niin tulewat he suuriksi tultuaan nauramaan moisille taikajutuille, joita itsekin nyt uskowat, kun luulewat wanhempain ihmisten niitä täysinä tosina juttelewan.
Porwoon kaup. . . . . . . .
Orimattila . . . . . . . . . . .
Mäntsälä . . . . . . . . . . .
Wihti . . . . . . . . . . . . . .
Iitti . . . . . . . . . . . . . . . .
Pukkila . . . . . . . . . . . . .
Nurmijärwi . . . . . . . . . .
Pyhäjärwi . . . . . . . . . . .
Askula . . . . . . . . . . . . .
Lohja . . . . . . . . . . . . . .
Porneesi . . . . . . . . . . . .
Elimäki . . . . . . . . . . . . .
Laptreski . . . . . . . . . . .
Pusula . . . . . . . . . . . . .
Artjärwi . . . . . . . . . . . .
Nummi . . . . . . . . . . . . .
Lahti . . . . . . . . . . . . . . .
Ruotsinpyhtää . . . . . . . .
Tuusula . . . . . . . . . . . . .
Myrskylä . . . . . . . . . . . .
Karjalohja . . . . . . . . . . .
Lowiisa . . . . . . . . . . . . .
Sammatti . . . . . . . . . . . .
Inkeroinen (Anjala y.m.)
Uusikylä (Nastola y.m.)
Järwelä (Kärkölä y.m.)w.1895
151
209
429
146
113
135
113
113
134
104
97
79
90
38
47
69
54
47
35
28
20
16
25
-
-
-w.1896
159
403
365
281
346
179
172
158
157
145
142
132
121
88
86
82
63
63
54
46
34
32
28
94
86
55
Aikamme riennoille ei kuntamme ole niin outo, kuin osoitetusta waiteliaisuudesta ehkä woisi päättää. Harrastusta ja pyrintöjä on täälläkin. Uutterat naisemme owat muodostaneet ompeluseuroja, joita nykyään on toimessa kokonaista kuusi, toimien kukin omalla ohjelmallaan, joka määrää seuran tarkoituksen olewan waatteiden walmistaminen warattomille kansakoulun oppilaille ja woittojen hankkiminen arpajaisiin, joita on toisinaan pidetty useampiakin kansakouluja, kansankirjastoja y m. walistusta edistäwiä tarkoituksia warten. Wirkeä toiminta ja yhdessäolon halu antaa toiweita uudesta, yhä paremmmasta tulewaisuudesta kuntamme rahwaan keskuudessa. Itsenäinen, oikeudettomasta holhouksesta wapaa katsantokanta on kerran johtawa nousewan sukupolwen toimia, pyrintöjä ja harrastuksia. Wanhemmat rupeawat yhä enemmän pitämään huolta lastensa koulukaswatuksesta. Sitä osoittaa se harrastus, jolla kansakouluolojamme on kehitetty. Kohta tulee kunnassamme työskentelemään yhdeksän kansakoulua, joka merkitsee yhden kansakoulun jokaista 600 henkeä kohti. Wastikään päätettiin kahden uuden kansakoulun perustaminen ja se tapahtui yksimielisyydellä. Joku aika sitä ennen päätettiin harwinaisen lukuisassa kokouksessa uuden rakennuksen rakentaminen Lohjankylän suomalaiselle kansakoululle. Päätös oli miltei yksimielinen, waan olikin jo monelta taholta edeltäpäin lausuttu toiwomuksia, että sanottu rakennus tulisi aikaan, kun se yhtäpaljon tulisi palwelemaan suurta yleisöä kuin koulujakin. Uhrauksia waatii puheenalaisen rakennuksen aikaansaaminen, eikä sitä ole eräällä taholla kiellettykään. "Lohjan ompeluseura" on jo tehnyt suuria uhrauksia sen hywäksi ja toiwoo se woiwansa wieläkin enemmän uhrata. Henkiset harrastukset waatiwat aineellista kannatusta, se on kieltämätön totuus. Yhtä kieltämätöntä on myös, ettei omaisuuden pelkkä omistaminen ja hankkiminen ilman henkisiä pyrintöjä wastaa aikamme rientoja. Arwoisten kuntalaisten huomion on sanottu ompeluseura tahtonut taas tälläkin kertaa kääntää asiaan kun se tämän joulukuun 30 päiwänä panee toimeen iltahuwit Lohjan kylässä kootaksensa käteisiä waroja laajapohjaisemman ohjelman suorittamista warten tulewana kesänä. Ylläsanottu rakennus on jo päätetty asia. Sen walmistaminen tarwitsee enää waan johtoa ja yleisön puolella harrastusta. Kuta suuremmalla osanotolla asiata edistetään, sitä paremmaksi ja tarkoituksenmukaisemmaksi se tulee. Kuntamme on katsottawa jo siksi walistuneeksi, ettei se woi tulla kauwemmin toimeen ilman suurta suojaa, johon sen jäsenet woiwat sankoin henkilöin kokoontua wiettämään jotakin isänmaallista juhlaa, pitämään suurempiakin kokouksia, kuuntelemaan siwistäwiä esitelmiä y m. On pidettäwä kunnia-asianamme, että rakennuksesta tulee jotakin kelwollista ja arwokasta, sentähden harrastakaamme sitä joka mies. Wanhoista ajoista on säilynyt tapa huwitella joulunaikana, nostattaa mieli luonnon kylmää jäykkyyttä wastaaan. Walitettawasti owat huwit wielä monen kirjawaisia. Niiden siweellinen woitto on niin ja näin. Miksi ei sentähden yhdistää hupia ja hyötyä, henkistä nautintoa ja iloa. Siitä elpyy nuoren mieli ja wanhankin wielä wirkistyy. Kun on juoppous pois seurasta ja raakuus kanssapuheesta, niin awautuu mieli jalommalle nautinnolle, nautinnolle, joka tukee horjuwata ja johtaa nuorisoa parempata tulewaisuutta kohti. Kehoitamme sentähden kuntamme arwoisia henkilöitä, tilanomistajia ja yhteisesti kaikkia walistuksen harrastajia yksinmielin ottamaan osaa ylössanottuihin huweihin, sillä osoittaksensa tajuawansa aikamme rientoja ja walistusharrastuksia. Ohjelmasta katso toiseen paikkaan tässä lehdessä.
Seura- kunnan nimi. |
Syntynyt. | Syntyneistä oli | Kuollut. | Wan- hin kuol- leis- ta |
Awioliitto. | Muuttanut seurakuntaan. |
Seurakunnasta pois. |
Wäestö. | Koko wäkiluku 31 p. jouluk. 1896 |
||||||||||||
poi- kaa |
tyt- töä |
yh- teen- sä |
awiot- tomia |
kuol- leina synt. |
kakso- sia |
mp. | np. | yh- teen- sä; |
wihitty parisk. |
kuolema eroittan. |
mp. | np. | yh- teen- sä |
mp. | np. | yh- teen- sä |
lisään- tynyt |
wähen- tynyt |
|||
Lohja | 113 | 115 | 228 | 16 | 6 | 1 | 55 | 39 | 94 | 90 | 44 | 24 | 125 | 125 | 250 | 123 | 126 | 249 | 135 | - | 5,562 |
Lohjankylässä, joka siwumennen sanoen on kuin pieni kaupunki, rakennetaan tätä nykyä upeata rakennusta, jolla tulee olemaan suuri merkitys nuorison kaswatuksessa. Tarkoitan suomal. kansak. käsityö- ja woimistelurakennusta. Kerrassaan nerokas oli se tuuma, että se tehdään niin suureksi, jott se samalla sopii seurahuoneeksikin. Itsestään selwää on, että seurahuone tulee jok'ainoa sunnuntaipäiwänä keräämään suojiinsa Lohjankylän nuorison, joka kuten nuoriso muuallakin maassamme, kuljeskelee sunnuntaipäiwät koditonna, jalostawan huwin puutteessa. Lohjankylässä löytyy siksi paljo henkisiä woimia, niinkuin pappeja, opettajia, y. m. jotta woidaan toiwoa nuorisolle henkisien ja jalostawien huwien alalla toisempia aikoja kuin ennen.
Mainitessani Lohjankylää muistuu mieleeni muuan uusi edistysaskel, joka sekin tulee waikuttamaan wuosien kuluessa paljon hywää. Tarkoitan kirjakauppaa, joka siellä wiime kewäänä awattiin. Sen omistaja on jo ennestään tunnettu innokkaaksi kirjallisuuden lewittäjäksi, jonka toimesta moneen kotiin on kirjallisuus löytänyt tien, ja sopinee siis toiwoa, että wastakäsin kirjallisuuden waikutusala yhä laajentuu. Muistakoot lohjalaiset wain ahkeraan pistäytyä kirjakaupassa, ne pennit, jotka sinne jääwät, eiwät mene hukkaan.
Wirkkilässä awataan ensi syksynä uusi ruotsalainen kansakoulu, jolle jo on hommattu waltio-apuraha. Koko puuha on yksityisten alkuunpanema, yksityisten kukkaro siinä on ollut kysymyksessä ja tullee wastaisuudessakin kysymykseen, sillä Lohjan pitäjän kansakoulu-suunnitelmaan ei tuo ruotsalainen koulu wielä muutamaan wuoteen mahdu. Muuten koululla tulee olemaan omituinen asema, sillä pohjoispuolella owat Lohjankylän suomal. koulut, ja etelässä, aiwan warpaitten päässä on n k. Dahlbergin koulu, suomalainen sekin. Että kouluhommassa piilee puoluepolitiikkia, on alun alkaen arweltu. Ja sitä osoittaa m. m. se seikka, että kouluun otetaan miesopettaja. On kaiketi tultu huomaamaan, että naisopettajat owat laimeita "toiminnan miehiä" puoluekysymyksissä, ja Wirkkilän koulun tehtäwä, todellisen walistuksen ohessa, tulee kai olemaan ruotsalaisuuden tukeminen. Onneksi olkoon. Oppilaitten puutetta ei uusi koulu arwattawasti tarwitse kitua, mutta miten kipeästi se tulee waikuttamaan Lohjankylässä löytywän, ruotsal. kansak. ystäw. kannattaman kansakoulun oppilaslukuun, se on toinen asia. Wiimemainittu silloin ehkä käy tarpeettomaksi, jota se wähin on aina ollut.
Fiks.
Palkintoja saiwat Suom. rotuisista I palkinnon 30 mk. torp. G. Österlund Lohjan Teutarilta, II 20 mk taloll. Ollgren Siuntion Haarsilta, III 10 mk. muonam. J. Lindgren Suittilasta Lohjalta.
Sekoitus Suomen ja Ayrshire roduista: I 20 mk. torpp. Gustafsson Siuntion Weijolasta, II 10 mk. wuokraaja A. W. Siwelius Siuntion Uudesta kylästä, III 5 mk taloll. Ollgren Siuntion Haarsilta.
Ainoa puhdas Ayrshirerotuinen lehmä I palkinnon 20 mk. hra Stenius Wirkkalasta Lohjalta.
Sitä paitsi merkittiin kuumilla raudoilla polttamalla eläimen oikeanpuoliseen reiteen merkkikirjaimet U. H. tahi N. T. merkiksi, että eläin oli otettu Uudenmaan ja Hämeenläänien tulewaan sukukirjaan. Tällaiset merkit poltettiin paitsi palkituille eläimille wiidelle muullekin.
Palkintojen jaettua puhui (tietysti ainoastaan ruotsiksi) eläinlääkäri Bärlund tällaisten näyttelyjen tarkoituksesta.
Palkintotuomareina oliwat Söderkullan maanwilj. koulun johtaja Myrstedt, eläinlääkäri A. Bärlund Helsingistä ja wapaah. Troil.
Heitman oli ystäwällinen ja suora luonteelta, kaikissa puuhissaan oikea kansan mies. Kunnalliseen elämään hän otti innolla osaa aina wiimeaikoihin saakka, ollen m. m. monet wuodet kuntakokouksen puheenjohtajana. Samoin kaikkiin paikkakunnan rientoihin. Kun Lohjan waiwaistalo perustettiin, lahjoitti wainaja tarkoitukseen 10,000 mk.
Lähinnä suree leski ja 2 lasta.
Wielä puhui raittiudesta suomeksi ylioppilas, neiti Helenius. Runon "Halla" lausui opett. neiti Holopainen sekä runon "Koulukokous" oppilas Agnes Ylander. Erikoista ihastusta herätti neiti Gylldenin johdolla esiintywäin pikkulasten laulu.
Ilma oli kaunis, wäkeä salin täydeltä. Lopuksi laulettiin seisaalta "Maamme", jonka jälkeen erottiin tyytywäisin mielin onnistuneesta illanwietosta, jollaisia jäädään wastakin toiwomaan.
Lukutuwassa on joka pyhä ollut runsaasti yleisöä. Ollaan toiwossa yhä edelleen saada puhujia. Tohtori Lybeck tulee luultawasti pitämään esitelmän ensi sunnuntaina "terweyden hoidosta".
Seura- kunnan nimi. |
Syntynyt. | Syntyneistä oli | Kuollut. | Wan- hin kuol- leis- ta |
Awioliitto. | Muuttanut seurakuntaan. |
Seurakunnasta pois. |
Wäestö. | Koko wäkiluku 31 p. jouluk. 1897 |
||||||||||||
poi- kaa |
tyt- töä |
yh- teen- sä |
awiot- tomia |
kuol- leina synt. |
kakso- sia |
mp. | np. | yh- teen- sä; |
wihitty parisk. |
kuolema eroittan. |
mp. | np. | yh- teen- sä |
mp. | np. | yh- teen- sä |
lisään- tynyt |
wähen- tynyt |
|||
Lohja | 77 | 95 | 172 | 18 | 3 | - | 49 | 50 | 99 | 89 | 31 | 35 | 156 | 164 | 320 | 122 | 141 | 263 | 130 | - | 5,692 |
Seura päätti ottaa nimekseen Yritys, ja walittiin puheenjohtajaksi kansakoulunopettaja neiti M. Finer, warapuheenjohtajaksi konttoristi O. Andersson, kirjuriksi ja rahastonhoitajaksi J. Puskala, sihteeriksi K. Lindblom ja kantomieheksi K. Drygg. Paikkakunnan säätyläiset owat lausuneet mielihywänsä sen johdosta, niinpä on Teotorin kartanon omistaja waltioneuwos T. Rein ja kirkonkylän kartanon omistaja patruuna Dahlberg antaneet omistamallaan koululla raittiusseuran pitää kokouksiaan ilmaiseksi, joten yritys jo alussa näyttää kauniilta.
Tulo iltamasta teki 151 mk. 30 p:iä, joka käytetään osaksi juhlasalissa olewan flyygelin maksamiseksi, osaksi muiden salin kaluston hankkimiseksi.
Yleisö käyttäytyi esitelmien aikana erinomaisen hywin kuunnellen tarkasti ja hartaudella sekä ottaen innokkaasti osaa lauluun.
Myöhemmin illalla piti op. Högman toisen raittiusesitelmän Karstun kansakoululla iltamatilaisuudessa, joka oli pantu toimeen perustettawan lainakirjaston hywäksi. Ohjelmassa oli myös näytelmäkappale "Sawon jääkäri", lausuntoa, yksiäänistä laulua, karkeloa ja piirileikkejä. Illan ratoksi kertoi hra H. Högman pari leikkisätä kaskua. Wäkeä iltamassa lienee ollut noin satakunta henkeä.
Seura- kunnan nimi. |
Syntynyt. | Syntyneistä oli | Kuollut. | Wan- hin kuol- leis- ta |
Awioliitto. | Muuttanut seurakuntaan. |
Seurakunnasta pois. |
Wäestö. | Koko wäkiluku 31 p. jouluk. 1898 |
||||||||||||
poi- kaa |
tyt- töä |
yh- teen- sä |
awiot- tomia |
kuol- leina synt. |
kakso- sia |
mp. | np. | yh- teen- sä; |
wihitty parisk. |
kuolema eroittan. |
mp. | np. | yh- teen- sä |
mp. | np. | yh- teen- sä |
lisään- tynyt |
wähen- tynyt |
|||
Lohja | 123 | 105 | 228 | 16 | 6 | 2 | 49 | 37 | 86 | 84 | 29 | 25 | 184 | 170 | 354 | 98 | 128 | 226 | 273 | - | 5,965 |
Kansakoulu olisi paikkakunnalle tarpeen, sillä lähimpään kouluun on 16 kilom. Sunnuntaikoulu alkaa waikutuksensa ensi sunnuntaina Koikkalan Ylitalossa klo 2 j. p p. Lähettäkää wanhemmat waan lapsianne kouluun!
Tästä päätöksestä teki H. walituksen kuwernööriin ilmoittaen wäitteensä tueksi että hän ostettuaan 1893 n. k. Kettulan metsän 100,000 mk:sta, oli w:na 1894 ja 1895 myötäwäksi hakkuuttanut metsää sekä 1896 Kirkonkylän höyrysahan lukuun siitä hakkuuttanut 59,000 puuta ja samana wuonna sahanomistajalta kantanut 54,000 tukista 126,000 mk, mutta kun tästä summasta wähennetään ei ainoastaan hakkuu- ja lauttauskustannukset, tekewät 47,135 mk. 56 p., waan wielä lisäksi kolmasosa metsänhinnasta, tekewä korkoineen 40,000 mk., joten jäännös teki ainoastaan 38,864 mk. 44 p., kuitenkin neljän prosentin koron lisäyksellä H:n 130,000 mk. suuruisesta saatawasta Kirkonkylän sahalta edellisenä wuonna myydyistä tukeista, niin ja kun H. oli käyttänyt Waanilan kylpylaitoksesta mahdollisesti saamansa woiton laitoksen laajentamiseen, jotka warat siis eiwät olleet weronkannattawia, olisi H:n woitosta, hänen mielestään w. 1896 jälellä ainoastaan 44,064 mk. 44 p., johon summaan H senwuoksi anoi hänelle lasketun tulosumman wähennettäwäksi.
Sittenkun Lohjan kuntaa on asiasta kuultu ja se antanut asiassa selityksensä sekä kunnallisneuwos Heitmanin leski, koska H. itse oli tällä wälin kuollut, edelleen jatkanut edesmenneen miehensä waatimusta, on kuwernööri nyttemmin ratkaissut walituksen ja yllämainittujen syiden perusteella muuttanut kuntakok. päätöksen siten, että kunnallisneuw. H:n perillisten on kysymyksessä olewalta wuodelta maksettawa weroa Lohjan kunnalle 49,064 mk. 44 p:n tuloista. - Hbl.
Lukutupa on päätetty ensialuksi pitää awoinna jokaisen sunnuntaipäiwän iltapuolella klo 4-7. Seuraawana sunnuntaina, ensimmäisenä lukupäiwänä, olikin runsaasti saapunut yleisöä tutustuakseen lukuhuoneen sanomalehtikirjallisuuteen. Wähintäin sata henkeä nuoria ja wanhoja laskettiin käyneen lukuhuoneessa ja mielihywälläpä näyttiwät lukijat sieltä palaawankin. Lukuhuoneena käytetään Lohjankylän suurta seurahuonetta. Lukuhuoneen asioita hoitaa johtokunta, herra Kylanderin esimiehisyydellä ja sen hoito on uskottu neiti Liina Sjöblom'ille.
Lukuhuone sai odottamatta alkunsa siten, että kunnallisneuwoksetar Bertta Heitman lahjoitti suuren määrän sanomalehtiä ja aikakauskirjoja ja sitoutui palkitsemaan hoitajankin waiwat. Kiitollisuutta ansaitsewat useat muutkin arwoisat henkilöt, jotka owat luwanneet antaa tilaamiansa sanomalehtiä luettawaksi. Tuntuu oikein lohdulliselta, että kuntamme säätyläiset owat huomioonsa ottaneet yhteisen kansan walistuksen asian tällä alalla, tässä ei ole ollut kieli eikä mieli erottamassa.
Paikkakunnalla on joku aika sitte luikerellut herrasmiehen tapainen henkilö laukku siwulla kaupiten nummineuloja(!) Warsinaisen toimensa kuului kuitenkin olleen ihailla Wenäjän sotilasoloja ja nuuskia miltä wallitsewa mielipide olewista oloista haiskahtaisi. Pari nimien kerääjätä kerrotaan myöskin saapuneen kirkonkylän majataloon, waan kun huomasiwat isännän käsittäwän heidän nimiurheilunsa tarkoituksen, pötkiwät iltamyöhään matkoihinsa, näin parhaiten todistaen pimeyden töitä harjoittawansa. Toiwottawasti kansalaiset ymmärtäwät jo miten tulee käyttäytyä, kun houkuttelijat tai walehtelijat tulewat huoneeseen. Myöskin olisi jokaisen warottawa, ettei ostaisi itselleen taloa ennen aikojaan 30 markalla, niinkuin erään Siuntion torpparin kerrotaan tehneen. Onko kaupassa perää, emme tiedä. Parasta on kumminkin olla waroillaan ja muistaa wanhaa suomalaista sananlaskua: "älä nuolase ennenkuin tipahtaa".
Erityistä huomiota kuuluu herättäneen tilattoman wäestön aseman hakemista warten määrätyt warat. Wahinko waan, ettei 400,000 markasta riitä paljonkaan kuntaa kohti. Asia tulleekin kohta käsittelyn alaiseksi kunnassa.
Sen lisäksi tulee lukutupaan lahjana U. Suometar ja Satakunta howineuwos K. F. Wallelta, Hufwudstadsbladet tohtorinna af Tengströmiltä, Nya Pressen apteekkari Blomilta ja Uusimaa op. Lemanilta.
Juomatapa on poistettawa kansastamme. Se on tulewaisuuden ehto. Onko se poistettawa waan työkansan keskuudesta, eikö säätyläisemme ole welwolliset luopumaan wanhasta peritystä tawastaan. Joskin jo monessa perheessä tunnustetaan yleiseksi käynyt raittiuden periaate, niin jää se julkisuudessa kaikkea merkitystä waille. Yksin jätetään kansa onneansa ohjaamaan. Aniharwa on se säätyhenkilö, joka tohtii käydä kansan riweihin. Ihmekös siis, jos weltostusta ja wälinpitämättömyyttä yhä pysyy kansan keskuudessa, kun eiwät näe siwistyneen kansanluokan julkisesti tunnustawan periaatetta. Näinkö rakennetaan kansamme tulewaisuutta? Näinkö poistetaan juopa, joka on syntynyt eri kansanluokkain wälillä? Eikö saawutetun korkeamman siwistyksen tarkoituksena ole lewittää waloansa ja n. s. lämpöänsä niille, jotka owat jääneet siitä wähemmän osalle tahi kokonaan ilman. Kutka owat yhteiskunnan suurmiehiä, eikö juuri ne, jotka owat rohjenneet käydä käsiksi ohjaamaan warsinaisen kansan henkisen elämän pyrinnöitä. Tämmöinen työ rakkaudella tehtynä on aina kantanut siunatuita hedelmiä. Sentähden walistunut kansanluokkamme älköön wetäytykö omaan itseensä ja tyytykö waan omiin mukawuuksiinsa, waan käyköön yhdessä kansan naisten ja miesten kanssa työhön. Siitä tulee hywä kylwö ja kaswaa jalo wilja, yksi yhteinen Suomen kansa, jossa kaikki olemme samoja weljiä ja sisaria.
Kuulutus. Koska olen tullut kokemaan, että yleinen järjestys kihlakunnassa kesäaikana useassa paikassa häiritään siten, että nuorempia ja wanhempia mieshenkilöitä keräytyy joukkoihin sekä raittiina että myöskin juopuneina etenkin öinä ennen pyhäpäiwiä ja niiden jälkeen laulaen, meluten ja käsiharmonikkaa soitellen kiertäen pitkin teitä ja polkuja, useimmiten siten kokoon saadakseen wäkeä niin kutsuttuihin nurkkatansseihin, saan minä maan kruununwoudeille laaditun johtosäännön nojassa täten kehottaa yleisöä luopumaan sellaisista häiritsewistä meteleistä ja nurkkatansseista, joita kruununpalwelijat tästälähin tulewat mitä ankarimmin estämään.
Lohjan kihlakunnan kruununwoudin konttorissa toukok. 12 päiwänä
Carl Fredr. Ekholm
Suomalaiset koulupiirit:
1 piirissä, johon kuuluwat Lohjankylä, Pappila, Kurnnarila, Moisio, Ojamo ja Weijola, pidetään kokous Lohjankylän kokoushuoneessa pastori E. A. Candolinin johdolla. Nimi Lohjankylän piiri, koulupaikka Lohjankylä.
2 piirissä, johon kuuluwat Maksjoki, Wallaankylä, Wappula, Wirkkala, Wohloinen, Kirkonkylä ynnä sahat, Kittfalli, Kirkniemen kartanon alue, paitsi Piispalaa, Iso-Teutari ja Wähä-Teutari, pidetään kokous Kirkonkylän kansakoulussa G. Östermanin johdolla. Nimi Kirkonkylän suomalainen piiri, koulupaikka Kirkonkylän tien risteys.
3 piirissä, johon kuuluwat koko Lohjan saaristo, Piispala ja Torhola, pidetään kokous Saaren kansakoululla G. Askolinin johdolla. Nimi Saaren piiri, koulupaikka Paawolan kylä.
4 piirissä, johon kuuluwat Karstun kylä, Kaijola, Outamo, Warola, Skraatila, Talpela ja Nummen kunnan puolella olewat Löfkulla ja Mikkola, pidetään kokous Karstun Hemmilässä J. B. Lomanin johdolla. Nimi Karstun piiri, koulupaikka Hemmilä-Lammen pellon wäliseutu.
5 piirissä, johon kuuluwat Maikkala, Koski, Suittila, Kutsila, Wasarla ja Pulli, pidetään kokous Suittilan kansakoulussa S. Bäckmanin johdolla. Nimi Suittilan piiri, koulupaikka Suittila.
6 piirissä, johon kuuluwat Paksala, Mynterilä ja Kouwola, pidetään kokous Suittilan kansakoululla W. Bäckmanin johdolla. Nimi Paksalan piiri, koulupaikka Äijälän tienoo.
7 piirissä, johon kuuluwat Waanila, Kihilä, Lehmijärwi, Wanhakylä, Koikkala, Hongisto ja Röylä, pidetään Wanhakylässä O. Landenin johdolla. Nimi Waanila-Wanhakylän piiri, koulupaikka Wanhakylän Lohikallion tienoilla.
8 piirissä, johon kuuluwat Muijala, Immola, Pauni, Wentelä ja Laakspohja pidetään kokous K. Nymanin johdolla Immolan Sauwulla. Nimi Immolan piiri, koulupaikka Immola.
9 piirissä, johon kuuluwat Lylyinen, Humppela, Paloniemi, Hiittinen, Routio, Karnainen ja Jantoniemi, pidetään kokous Koiwulassa Th. Forsströmin johdolla. Nimi Paloniemen-Hiittinen piiri, koulupaikka Paloniemen-Hiittinen rajaseuduilla (tämä piiri on järjestyksessä 5:des.)
Ruotsalaiset piirit:
1 piirissä,johon kuuluu koko Kirkniemen (Gerknäsin) kartanon alue, pidetään kokous Kirkniemen kartanossa herra von Christiersonin johdolla. Nimi Kirkniemen (Gerknäsin) piiri, koulupaikka Jönsbölen kylä.
2 piirissä, johon kuuluwat Maksjoki, Wallankylä, Wappula, Wirkkala, Wohloinen, Kirkonkylä, Kittfalli, Iso-Teutari ja Wähä-Teutari, pidetään kokous kirkonkylän kansakoulussa G. Östermanin johdolla. Nimi Teutarin piiri, koulupaikka Iso-Teutarin Simolan maa.
3 piirissä, johon kuuluu kaikki muu osa kuntaa, pidetään kokous Lohjankylän kokoushuoneessa pastori E. A. Candolinin johdolla. Nimi Lohjankylän piiri, koulupaikka Lohjankylä.
Lähempi selwitys piirien wäkiluwusta y. m. tehdään ehdotuksen walmistuttua.
Tiistaina tämän marraskuun 28 p:nä kello 1 j. p. myydään julkisella vapaaehtoisella huutokaupalla itse paikan päällä Simola niminen entinen ratsutila veroltaan 1/2 manttaalia, Hongiston kylässä Lohjan pitäjää.
Tila sijaitsee luonnon ihanalla paikalla. Rakennukset on kaikki hyvässä kunnossa, aivan jakotien vieressä 10 kilomeeteriä Nummelan sekä Lohjan asemalta. Viljelysmaat on aivan talon vieressä, hyvää savimultamaata. Uutisviljelykselle on vielä runsas tilaisuus laajentaa maata. Tätä nykyä kylvetään kolmejaksoisessa viljelyksessä, 10 hl rukiita ja 20 hl kauroja sekä muuta toukoviljaa tarpeen mukaan. Karjaa elätetään 15 kytkyessä ja 3 hevosta sekä lampaita ja hiehoja. Tukkimetsää on yli tarpeitten myytäväksi, sekä halkometsää runsain määrin. Metsä on lähellä Muijalan vekseliä, Hankoon radan. Vielä itse tilalla on sekin etu, että on meijerin ja myllyn vieressä ja hyvällä kalavedellä Lehmijärvessä. 1:ksi torppa maksaa vuosittain 75 mk rahaa sekä päivätöitä. Ensiksi tarjotaan vaihoehtoisesti toinen torppa palstatilana ja sitten talo itse ja molemmat yhdessä. Kaikyläksi nimetty torppa, joka sijaitsee Lehmijärven rannalla, ja erittäin kauniilla näköalalla, jolla on oma metsä, pellot että niitty yhdessä palstassa, järven rannalla. Mullan saanti on runsas ja lähellä karjanlaiduin erittäin hyvä. Siitä on tarjottu vuosittain 250 mk ja 10:nen päivätyötä. Matka Muijalan pysäkille 3 km. Suotavin olisi, että palstatilan halukkaat kävisi katsomassa ennen huutokauppaa. Lähempiä tietoja saapi omistajalta.
Tilat saapi ostaja vastaanottaa tammikuun 1. p:vä. Myyjä pidättää yhden tunnin mietintöajan hyväksyä tai hyljätä tehdyt tarjoukset. Maksuehdoista y. m. lähemmin määrätään huutokaupan alkaessa.
Lohja Hongisto Marraskuun 6 p:nä 1899.
Hjalmar Rosenqvist,
pyydetty toimitusmies.