| |
Revisão 6 de dezembro
| 1. |
Entrar pelo cano
| em
português |
|
in
English |
| entrar |
enter |
| cano m |
barrel of a gun |
| pelo (por + o) |
through |
|
|
When someone has a problem, most of the times
without a solution.
Examples
- João falou
mal do chefe e perdeu o emprego.
Entrou pelo cano!
- Não vou
comprar esta roupa porque é muito cara e
não quero entrar pelo cano.
|
| 2. |
Se ferrar
| em
português |
|
in
English |
| ferrar |
to spike;
to brand |
| ferrar-se |
to come to grief |
| |
|
|
|
When someone has a problem, most of times without
solution. (the same as "entrar pelo
cano")
Examples
- João falou
mal do chefe e perdeu o emprego. Se
ferrou!
- Não vou
comprar esta roupa porque é muito cara e
não quero me ferrar.
|

| 3. |
Amigo da onça
| em
português |
|
in
English |
| amigo/a m |
friend |
| da (de+a) |
of |
| onça |
jaguar, leopard |
|
|
a bad friendExample
- Nunca confie
na Carla, ela é uma amiga da onça.
|

| 4. |
Com a corda no pescoço
| em
português |
|
in
English |
| com |
with |
| corda f |
rope |
| no (em + o) |
in |
| pescoço |
neck |
|
|
when someone is on a bad situation he's
with a "corda no pescoço". Most of
times it's used to express problems with money.
Examples
- Tenho muito
serviço para fazer. Estou com a corda no
pescoço.
- Meus amigos
nunca têm dinheiro. Estão sempre com a
corda no pescoço
|

| 5. |
Se virar
| em
português |
|
in
English |
| virar |
to turn;
to empty |
| virar-se |
to turn (around) |
| |
|
| |
|
|
|
to try to do something difficult or
impossible or easy but the person who has to do
it doesn't have enough knowlegde.
Examples
- Tenho prova
de Matemática na segunda-feira e não
assisti nenhuma aula, terei que me virar.
- Você mentiu
para a sua namorada e ela descobriu ?
Agora se vira para arrumar a situação!
|

| 6. |
Para caramba
| em
português |
|
in
English |
| para |
for;to |
| caramba |
Blimey! Gee! |
| |
|
|
|
too much
Examples
- Comi prá*
caramba
- Hoje está
quente prá* caramba
* para, used in
colloquial speech
|
| 7. |
Curtir
| em
português |
|
in
English |
| curtir |
to enjoy |
| |
|
|
to enjoy
Examples
- Curta a vida.
- Fui a uma
festa ontem. Curti prá caramba !
|

| 8. |
Osso duro de roer
| em
português |
|
in
English |
| osso |
bone |
| duro |
hard |
| roer |
to knaw,
nibble |
|
a person who is difficult to deal with.
Examples
- Tentei
explicar a proposta para o Rogério, mas
ele não aceitou. Ele é um osso duro de
roer!
|

Obrigado
à Vanessa Ares Cavalcante pela informação.
|