Svenska

Information angående det svenska språket samt hjälp med språkproblem

Svenska i Finland

Det har hänt att jag har stött på utlänningar, som haft felaktiga uppfattningar om språkförhållandena i Finland. Därför är det på sin plats att här klargöra hur det ligger till.

Enligt Finlands grundlag är Finlands nationalspråk finska och svenska. Dessa båda språk är enligt lagen helt jämställda. I Finland finns både svenska, tvåspråkiga och finska kommuner och städer. Svenska talas främst i landets södra och västra delar, medan finskan har en starkare ställning i de norra och östra delarna. Det är obligatoriskt för alla finnar att läsa svenska i skolan och likaså för alla svenskar att läsa finska.

Språkflaggor

Ett antal webbplatser som erbjuder material på olika språk samt vissa företag o.d. som önskar visa vilka språk deras olika anställda behärskar använder Sveriges flagga för att representera svenska och Finlands flagga för att representera finska.

Detta är fel!

För det första kan Finlands flagga under inga omständigheter användas för att representera enbart det finska språket, eftersom Finlands nationalspråk är finska och svenska. Om en person har Finlands flagga som språkflagga på sin skylt, bör detta naturligtvis betyda att personen i fråga behärskar svenska och finska. En person som inte behärskar svenska kan inte ha Finlands flagga som språkflagga, eftersom han/hon då inte behärskar Finlands nationalspråk.

För det andra är det otillräckligt och slarvigt att representera det svenska språket med enbart Sveriges flagga eftersom Finland faktiskt är det enda landet i världen där svenskan är officiellt språk. Det finns ingen lagparagraf i Sveriges rikes lag som säger att svenska är officiellt språk i Sverige. Eftersom de flesta svensktalande människor dock bor i Sverige, är den lämpligaste lösningen att använda både Sveriges och Finlands flaggor eller en kombination av dessa för att representera svenska språket, om man prompt vill representera det med flaggsymbol. Godisföretaget Masterfoods är ett exempel på företag som förstår detta. På detta företags godispapper till produkter som säljs både i Finland och Sverige visas den svenska informationen efter symbolerna |FI| |SE| eller liknande.

Språkriktighet

Här följer ett urval av ord och uttryck som många tycks ha svårigheter med.

  • Man bor på en plats, inte i en riktning. Följaktligen heter det "Var bor du?" och ingenting annat. Envar borde inse att ordet "vart" är helt malplacerat i ovanstående fråga, eftersom svaret på en sådan fråga skulle innehålla "till boningsorten" som platsadverbial.

  • Följande ords genus och böjning tycks vara svåra för många:
    Obest. f. sing.Best. f. sing.Obest. f. plur.Best. f. plur.
    ett nummernumretnummernumren eller nummerna
    en botten bottnen eller botten bottnar bottnarna
    ett datum datumet datum datumen eller data
    ett kompendium kompendiet kompendier kompendierna
    ett medium mediet medier eller media medierna
    ett stipendium stipendiet stipendier stipendierna
    ett tema temat teman temana
    ett schema schemat scheman schemana
    ett alfabet alfabetet alfabet alfabeten
    ett departement departementet departement departementen
    en euro euron euro eurona
    en cent centen cent centen
    en studerande studeranden studerande studerandena
    För extra intresserade kan nämnas att svenskans två genus heter neutrum och utrum.
    Neutrum är "det-ord" och utrum är "den-ord".

  • Engelskans "I will do it tomorrow" heter på svenska "Jag kommer att göra det imorgon".
    På samma sätt heter "I will miss you" "Jag kommer att sakna dig" o.s.v.

  • Vid angivelser av start- och sluttid eller -datum kan två olika sätt användas. Dessa får dock inte sammanblandas till en förfärlig röra!
    Metod Metodnamn I text Med siffror
    1 Mellan ... och ... Mellan kl. 14 och 16  –
    Mellan den 17 och 19 april  –
    2 (Från) ... till ... (Från) kl. 14 till 16 kl. 14–16
    (Från) 17 till 19 april 17–19.4
    Observera att strecket i metod 2 utläses som till samt att mellan och till inte får sammanblandas i samma angivelse! Punkter i datumangivelser ss. 24.7.2002 finns endast för att åtskilja de olika talen och därför ska det naturligtvis inte finnas någon punkt efter 17 i den sista cellen på sista raden i tabellen ovan.

Länkar för vidare information

Denna sida är senast uppdaterad 15.04.2008.

:-) Alla talar svenska! :-)

Andreas Söderlunds Webbplats
*Förstasidan
*Webbkort
*Postkontoret
*Gästbok
*Vitsar
*Personalia
*Österby
*Gallupar
*Länkar
*Nätsökning
*Tips&Tricks
*Program
*IRC
*Svenska

bild

På webben sedan 1996!

Webbmästare