Muutamia hauskoja käännöksiä:
I'll be back = tulen olemaan selkä (tai laukku)
Liverpool = Maksa-allas
protect way = suojatie
forest burning warning = metsäpalovaroitus
with cunt to the head = v*tulla päähän
before skin = esinahka
before play = esileikki
sex festival = kuusijuhla
You can count on me = voit laskea päälleni
butterfly = voi lentää
Aeropic = ilmasika
by the way = osta tie
as you wish = persettä sä haluut
Gimme a break, man = anna mulle jarrumies
In case of paper jam = paperihillon laatikossa
We are the champions = olemme herkkusieniä
Carmen = Automiehet
waste of time = kaikkien aikojen vyötärö
only my sole = vain kengänpohjani
press space bar = lehdistön avaruusbaari
carpet factory - autolemmikkitehdas
Tunnebanan = tunnelibanaani.
Serial killer = muromurhaaja
I don't need your fucking advice = En tarvitse sukupuoliopetusta
Olenkin usein ihmetellyt, kun metrossa valistetaan: Absolut förbjudet att gö
på banan. Mutta kai joku voisi liukastua ja loukata itsensä, jos kävelisi
banaanin päällä.
Ja ruottisssa voi junasta ostaa kahvia veneiden kera: kaffe med påtor.
ingenjör = tyhjäntoimittaja
Passports, please! = Jättäkää urheilu väliin, olkaa hyvä.
Entä kuka tämä William Shakespeare oikein on?
William Shakespeare - Vilho Ravistaa-Keihäs
Vaihtoehtona on Viljami Tärypäärynä
Englanninkielisen Raamatun (King James version) 46. Psalmin 46. sana on 'shake',
ja saman Psalmin lopusta laskien 46. sana on 'spear'
(sanaa Selah Psalmin lopussa ei siis lasketa).
Onkohan nimi aikoinaan väännetty tuon kaavan mukaan?
Aivan väärä teoria.
Kaveri sai nimensä siitä, että se pubissa aina uuden tuopin saatuaan
löi kämmenensä asian suulle, hyrskytti tovin ja hori sitten vaahdon
kitaansa ilmeisen suurella mielihyvällä.
Tästä mies sai lempinimen "Shakesbeer" joka on myöhemmin
vääntynyt muotoon Shakespeare.
Näytelmäkirjailijaksi heppu ryhtyi sen jälkeen, kun ryyppykaverit
kehuivat 'elämän ja kuoleman kysymykseksi' hänen humalanhuuruista
ääneenajatelmaansa
"two beer or not two beer, that is a question."
Ja levyjen nimistä:
Brothers in arms = veljet kädellä
True Blue (Madonna) = tosi sininen
Love me tender (Elvis) = rakasta minua hiilivaunu
You could be mine (Guns'n'Roses) = Voisit olla kaivos
He ain't heavy, he's my brother (hollies) = Ei hän ole raskaana, hän on
veljeni
The first time ever i saw your eyes (?) = Sahaan sinua silmään ekaa kertaa
Rock around the clock - Kivi kellon ympärillä
Twist and Shout - Väännä ja huuda
Jailhouse Rock - Vankitalon Kivi
We will rock you - Kivitämme sinut
Let's get rocked - Tulkaamme kivitetyiksi
Pump up the jam (Technotronic) = Pumppaa hillo ylös
Waterloo (Abba) = Vesivessa
ENGLANTI :
Wolfgang Amadeus Mozart = Wolf-gang A made us Moz-art
(siis : susijengi A teki meille Moz-taiteen)
Time flies like an arrow = Aikakärpäset pitävät nuolesta
RUÅTSI :
Miehellä on jo jo-jo = Man har redan redan-redan
Laskekaa Suomen lippu = Räknä finska biljetten
Voi äiti kuusi palaa = Smör mamma sex kommer tillbaka
Öppnäs här = Avataan nääs tästä
Täältä pesee = Här tvättas
SAKSA:
achtung, der lehrer ist hinten !
Dienstag = dienst AG
KÄÄNNÖKSIÄ :
saippuakauppias
innostunut sonni
iso rikas sika sökösakissa kirosi
anna enok sytytyskone anna